终不知车原文是什么?终不知车拼音版

文章摘要:越人以为绐已,不顾这句话的意思“越人以为绐己,不顾”的意思是:越人以为晋国和楚国的人在欺骗自己,就没有理会。 “越人以为绐
终不知车原文是什么?终不知车拼音版

越人以为绐已,不顾这句话的意思

“越人以为绐己,不顾”的意思是:越人以为晋国和楚国的人在欺骗自己,就没有理会。 “越人以为绐己”:这部分的意思是越国人认为晋国和楚国的人在愚弄或欺骗他们。在这里,“绐”是欺骗的意思,“己”指的是越国人自己。 “不顾”:这部分的意思是越国人没有理会晋国和楚国人的嘲笑和指正。

“越人以为绐己,不顾”的意思是:越人以为他们在欺骗自己,就没有理会。“越人以为绐己,不顾”出自于《终不知车》这篇古文,选自方孝孺的《逊志斋集》。方孝孺把圣贤作为表率,以“明王道”,致太平为己任,热衷于学道修德,期许着有朝一日能恢复周礼。

“越人以为绐己,不顾”的意思是越人认为那些人是在欺骗他们,因而没有理会。这句话出自《终不知车》篇,收录在方孝孺的《逊志斋集》中。《终不知车》讲述了越国没有车,一个旅行者从晋国和楚国的边境带回了一辆损坏的车。

急需《终不知车》的翻译!!!

〖One〗、翻译: 越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车。车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了。已经没办法再用了,但是越人的家乡没有这种车。于是用船运回家并向别人夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子。

〖Two〗、译文:越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车。车轴、车轮腐朽,车辕已经毁坏了。这辆车已经没办法再用了,但是越国没有这种车。于是用船运回家并向别人夸耀,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子。一段时间后,晋国和楚国的人看到了笑话他们车子的拙劣。

〖Three〗、翻译:越国没有车,有个(越国的)旅游者在晋楚国的郊区得到(一辆)车,(那车的)辐条烂的车轮(都)坏了,车辕和车衡连接处的销子断了车辕便废了,(那车)没什么用处。然而因为他的家乡从没有过车,(他就)用船装载了车回家在众人面前夸口。

〖Four〗、车坏⒀,大败,终不知其车也。学者之患亦然。翻译 越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交界处的郊外弄到一辆车。车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被损坏了,已经没办法再用了。

终不知车的译文

译文:越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车。车轴、车轮腐朽,车辕已经毁坏了。这辆车已经没办法再用了,但是越国没有这种车。于是用船运回家并向别人夸耀,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子。一段时间后,晋国和楚国的人看到了笑话他们车子的拙劣。

车子坏掉了,(打了个)大败(仗),始终还不明白是车的原因。

车坏⒀,大败,终不知其车也。学者之患亦然。翻译 越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交界处的郊外弄到一辆车。车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被损坏了,已经没办法再用了。

翻译:越国没有车,有个(越国的)旅游者在晋楚国的郊区得到(一辆)车,(那车的)辐条烂的车轮(都)坏了,车辕和车衡连接处的销子断了车辕便废了,(那车)没什么用处。然而因为他的家乡从没有过车,(他就)用船装载了车 回家在众人面前夸口。

本文来自网友自行投稿,所投稿文章内容并不代表898信息网立场,创作不易,如若转载,请注明文章出处:https://www.898s.com/a/show-15223.html



上一篇:推荐一款“小程序开心泉州麻将有挂吗”(确实是有挂)-知乎!

下一篇:实测教程“wopoker怎么调胜率!原来真的有挂-知乎

相关推荐